Investeer!

Verhalen uit Tamil Nadu

De programma's van The Hunger Project India zijn geïntegreerd in het politieke stelsel. Bij wet is een zerder deel van de zetels van de gram panchayats, dorpsraden, gereserveerd voor vrouwen. Deze vrouwen ondervinden veel tegenwerking vanuit hogere bestuurslagen en de gemeenschap. Met het vijfjarig leiderschapsprogramma steunt The Hunger Project deze vrouwen. Gedurende hun zittingsperiode van vijf jaar volgen zij diverse trainingen en workshops over leiderschap, communicatie, samenwerking en over hun rechten, de rechten van hun gemeenschap en het politieke slelsel. Iedere twee weken kunt u hier lezen over de ervaringen van vrouwen die deelnemen aan dit programma en hun trainers in de staat Tamil Nadu.

 

Deel 6: Othiappan (trainer)

Othiappan is 32 jaar. Hij is getrouwd met zijn buurvrouw en heeft een zoon van 7 jaar. ‘Een liefdes huwelijk’, benadrukt hij. Othiappan heeft een Master opleiding sociologie afgerond. Al tien jaar werkt Othiappan bij CSED. Eerst als women community organiser en trainer in zelfhulp groepen. Sinds CSED in 2006 een partnerschap met THP aanging is hij fieldorganiser en trainer voor de programma’s van THP.

In de trainingen die hij geeft wil hij informatie verstrekken die aansluit bij de behoefte van de vrouwen. Hij geeft ze eerst de algemene informatie over de mogelijkheden die de vrouwen binnen de gram panchayat hebben. De vrouwen gaan hiermee aan het werk. In een volgende sessie vraagt hij hen naar de twijfels en de moeilijkheden die ze ervaren hebben bij het toepassen van de theorie in het veld. Dan geeft hij ze gerichte tips en informatie om dit op te lossen. In het basisonderwijs is het goed om lessen klassikaal te geven, vindt hij. Daar heb je te maken met min of meer een heterogene groep met dezelfde informatiebehoefte. Bij de leiderschapstrainingen van THP hebben de vrouwen een zeer diverse achtergrond. Bovendien heeft elke gram panchayat zijn eigen uitdagingen. Daarom is de participerende aanpak in de trainingen van THP essentieel, volgens Othiappan. Hij heeft veel talent voor tekenen. Ter ondersteuning van zijn lessen maakt hij veel educatie- en informatiematerialen. 

Bij de eerste trainingen voelde Othiappan een afstand tussen hem en de vrouwen. Hij is van mening dat vrouwen onderling elkaar beter aanvoelen en begrijpen dan dat hij doet. Om toch een goed begrip van de situaties van de vrouwen te krijgen probeert hij door de ogen van zijn eigen vrouw te kijken. Hij praat veel met haar over zijn werk en vraagt haar mening. Hij denkt dat de vrouwen in zijn training hem in het begin nog niet helemaal vertrouwden. Vrouwen onderling vertrouwen elkaar sneller dan dat ze een man vertrouwen. Zijn jonge leeftijd speelde volgens hem daarbij ook een rol. Gelukkig heeft hij nu hun vertrouwen gewonnen en spreken ze vrijuit naar hem over gevoelige onderwerpen als discriminatie.     

Selvi van Thandukasan Palayam Panchayat in Avinashi Blok is een van de vrouwen die Othiappan getraind heeft. Bij haar zag hij een grote verandering in de afgelopen jaren. Bij de eerste trainingen was ze erg verlegen en stil. Bovendien had ze zeer weinig kennis over het panchayat systeem, de rechten en haar rol hierin. Na drie trainingen begon ze vragen te stellen. Nu gebruikt ze haar opgedane capaciteiten in het veld en komt ze op voor de rechten van de mensen in haar ward. Haar transformatie was een bron van inspiratie voor Othiappan.

Hij zag vele vrouwen uitgroeien van muurbloempje tot actieve leider. Tijdens de eerste training vertelden de vrouwen duidelijk alleen wat hun man hen had ingefluisterd. Toen waren hun mannen de eigenlijke heersers in de gram panchayats. Na enkele trainingen begonnen de vrouwen vragen te stellen over de programma’s van de regering en hoe deze in hun wards te implementeren. Nu nemen de vrouwen verantwoordelijkheid voor hun rol en doen ze zelf het werk. Ook als hun prioriteiten anders zijn dan die van hun man.

Hij adviseert vrouwen om durf te hebben. ‘De eerste stap naar onafhankelijkheid is weten wat je rechten zijn. Verzamel informatie over je rechten en kijk naar het nieuws. Stuur je dochters ook naar school!’. Zijn eigen streven is om een zeer goede partner voor zijn vrouw te zijn en een veilige, goede thuishaven voor zijn zoon te behouden.

 

Woordenlijst

Adivasi: de inheemse bevolking in Nilgiris district.

Backward Caste: deze kaste wordt gevormd uit vele minderheidsgroeperingen. In status staan de Backward Caste boven de Dalits. Zij zijn vaak landeigenaren. De dalits zijn de veldwerkers, dagarbeiders op hun land. Tussen deze twee groepen heerst nog veel strijd.

Dalits:  voorheen ‘onaanraakbare of kastenloze’ nu door regering Scheduled Caste genoemd. Mensen die voor 1947 buiten het kasten systeem vielen en geen rechten hadden. Er is nog veel discriminatie naar deze groepen. Bovendien zitten zij nog in complexe situaties door de wandaden die de regering decennia geleden op deze mensen uitvoerden. Zo hebben vele geen land meer.

Gram Sabah: maandelijkse bijeenkomst van de gram panchayat waarbij de dorpelingen tevens welkom zijn.

Kastenstelsel: de sociale klasse structuur in India. Officieel is deze afgeschaft en heeft iedereen gelijke rechten. Maar in de dagelijkse praktijk wordt dit klassensysteem nog veel toegepast onder de burgers en in de regel- en wetgeving van de regering.

Pata:    een formele schriftelijke verklaring van de district panchayat dat mensen recht geeft om te wonen op de plaats waar ze wonen. Zonder deze verklaring kunnen zij zonder pardon verwijderd worden van het land waarop zij wonen.

Rs.: Indian Roepies, de gebruikte geldeenheid. € 1,- is ongeveer Rs. 70,-. Een kop thee kost Rs 5,-, een maaltijd bestaande uit gekruide rijst (geen groenten of vlees) Rs 10,-, een volwaardige maaltijd Rs 35,-.

Scheduled Caste: zie Dalits.

Tribal Cast: de inheemse bevolking die van oorsprong niet opgenomen was in het kastenstelsel. Nu vormen zij een aparte kaste.

Ward: een cluster van woningen binnen een gram panchayat waarvoor een van de gram panchayat leden verantwoordelijk is.

 

Investeer nu! Kom in Actie! Nieuwsbrief